Reply to comment about "Valentine’s Day: Sweet nothings"

Note

Please consult the “Comments and interaction” section on the Canada.ca Terms and conditions page before adding your comment. The Language Portal of Canada reviews comments before they’re posted. We reserve the right to edit, refuse or remove any question or comment that violates these commenting guidelines.

By submitting a comment, you permanently waive your moral rights, which means that you give the Government of Canada permission to use, reproduce, edit and share your comment royalty-free, in whole or in part, in any manner it chooses. You also confirm that nothing in your comment infringes third party rights (for example, the use of a text from a third party without his or her permission).

Submitted by Monique Gignac on February 6, 2024, at 9:45

It is interesting (and important for E-F translators) to note that the expression "my love" is not necessarily a term of endearment for Newfoundlanders, who may use it when speaking to strangers. For example, if someone asks a server a question in a restaurant, they may answer "Yes, my love" or "No, my love". In no way does this response indicate that the client is a family member or close friend of the server.