voie (paver la voie)
Warning
This content is available in French only.
L’expression paver la voie est un calque de l’anglais to pave the way.
Pour rendre le sens de « favoriser l’avènement de quelque chose », on emploie :
- préparer le terrain à
- ouvrir la voie à
- frayer la voie à
Exemples
- Les écarts de M. Boudreau ont ouvert la voie aux récriminations.
- Un petit geste d’entraide fraie la voie à une grande générosité.
Renseignements complémentaires
Voir l’article Mots de tête : « paver la voie » de Frèdelin Leroux fils dans L’Actualité terminologique (repris dans les Chroniques de langue), vol. 35, nº 2 (2002).
Copyright notice for Clés de la rédaction
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
- Date modified: