Warning
This content is available in French only.
Satellite
Employé comme adjectif, le mot satellite se retrouve dans des expressions telles que :
- électron satellite
- veine satellite d’une artère (même trajet et même nom que l’artère)
- ADN satellite
- ville satellite
- pays satellite
- État satellite
Il n’a toutefois pas le sens de « transmis par satellite ». C’est pourquoi on ne parle pas de données satellites.
De plus, les deux mots prennent la marque du pluriel :
- des pignons satellites (en mécanique)
Le trait d’union entre les deux éléments est correct aussi :
- des villages-satellites
Satellitaire
L’expression données satellitaires, employée notamment en météorologie, est bien construite. Il s’agit de données obtenues par des appareils embarqués sur satellite. On dit aussi données transmises par satellite.
L’adjectif satellitaire est aussi employé pour désigner un appareil dans lequel la rotation d’un dispositif central s’accompagne de la rotation d’organes périphériques :
- broyeur satellitaire
- mélangeur satellitaire
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada