retourner un compliment

Warning

This content is available in French only.

Le verbe retourner s’emploie au figuré pour rendre l’idée de tourner contre quelqu’un une attaque verbale, un sentiment hostile :

  • retourner un argument contre son auteur (= répliquer à quelqu’un en utilisant contre lui l’argument dont il s’est servi lui-même)
  • retourner à quelqu’un une critique, une injure (= lui adresser en retour et du tac au tac la même critique, la même injure)

Ce sens négatif est si bien établi que l’expression retourner à quelqu’un son compliment est donnée pour familière et ironique.

Elle n’est jamais employée de façon positive, mais toujours dans le même sens que retourner à quelqu’un une critique, une injure :

  • Il m’a dit que j’avais encore grossi! Je lui ai retourné son compliment en pointant les boutons de sa chemise, sur le point de céder.
  • L’équipe de Ghislain a perdu; pour une fois, s’il nous traite de perdants, nous pourrons lui retourner son compliment!

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.