primeur (en)

Warning

This content is available in French only.

Le nom primeur désigne une nouvelle ou une information importante, exclusive ou à sensation. Elle traduit le mot anglais scoop.

On dit aussi :

  • exclusivité
  • nouvelle en exclusivité
  • nouvelle en primeur

Scoop est à éviter en français.

L’expression en primeur n’est pas attestée dans les dictionnaires de langue, mais elle l’est par certaines sources et est bien construite dans le sens de « en exclusivité » :

  • En primeur : des nouvelles fraîches sur votre écran!

Autres sens corrects

Le nom primeur désigne au sens figuré une chose nouvelle ou un nouveau film présenté pour la première fois en projection :

  • des primeurs et des nouveautés
  • aller voir une primeur au cinéma

On l’emploie aussi au Canada pour désigner les films les plus récents que l’on peut louer.

  • Les primeurs sont plus chères que les nouveautés.
  • Regarde si ce film est dans le répertoire des primeurs.

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.

Date modified: