Warning
This content is available in French only.
Le verbe originer n’est attesté que dans quelques dictionnaires québécois. Il s’agirait d’un barbarisme qui a vu le jour sous l’influence de l’anglais to originate.
Selon le contexte, on peut le remplacer par :
- commencer
- prendre naissance
- provenir de
- émaner de
- tirer son origine de
- être dû à
Exemples
- Ces rumeurs ne peuvent provenir que de son service.
- Le Code civil remonte à Napoléon Ier.
- Le feu a pris naissance dans le sous-sol.
Par ailleurs, la forme pronominale s’originer est attestée comme terme didactique.
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada