mille/mil

Warning

This content is available in French only.

Sur cette page

Emploi vieilli

L’emploi de mil dans le sens de mille est vieilli. Il est préférable d’écrire mille en tout temps :

  • l’an mille (plutôt que : l’an mil)
  • l’an deux mille (plutôt que : l’an deux mil)
  • en deux mille cinq (plutôt que : en deux mil cinq)
  • en trois mille cent avant Jésus-Christ (plutôt que : en trois mil cent) 

Emploi correct

La graphie mil est encore admise pour exprimer une date dans des textes juridiques ou des contrats :

  • mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf
  • l’an mil sept cent trente-deux

Origine

Mil provient du latin mille, qui signifiait « un seul millier », tandis que mille est issu du latin milia et désignait « plusieurs milliers ». Mil a donc d’abord représenté le singulier, et mille, le pluriel.

C’est ainsi qu’on employait autrefois mil pour exprimer les dates de l’ère chrétienne de 1001 à 1999, où mil est singulier car il n’est pas multiplié.

Au fil du temps, on s’est mis à employer les deux formes indifféremment pour désigner le singulier. Puis, la graphie mille s’est peu à peu imposée comme la seule forme, au pluriel comme au singulier.

Avec et

La conjonction et subsiste dans certaines expressions consacrées et certains titres d’ouvrages :

  • Les mille et une nuits
  • Il y a mille et une façons de… (faire quelque chose)

Renseignements complémentaires

Voir l’article Mil aurait-il franchi ses derniers milles? de Christine Hébert et Christiane Melançon dans Chroniques de langue.

Voir aussi mille (trait d’union).

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.

Date modified: