localiser

Warning

This content is available in French only.

On dit joindre, trouver ou atteindre, et non localiser une personne :

  • J’ai réussi à joindre le directeur.

Dans la langue soutenue, il faut éviter aussi d’employer localiser au sens de « situer » ou de « loger ». On remplace ce verbe par :

  • loger
  • héberger
  • situer
  • trouver
  • découvrir
  • mettre la main sur

Exemple

  • Les sinistrés seront logés temporairement dans une école.

Sens français

En français, localiser signifie notamment :

  • « placer par la pensée dans un lieu déterminé » :
  • – localiser le bruit d’un chat qui miaule
  • « renfermer dans des limites » :
  • – localiser un incendie (= empêcher qu’il se propage)
  • « situer dans le temps » :
  • – localiser un souvenir d’enfance

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.