jour des Morts

Warning

This content is available in French only.

L’expression jour des Morts, qui traduit l’anglais All Souls’ Day, s’écrit avec une minuscule au générique jour et une majuscule au spécifique Morts.

On emploie également les variantes Commémoration des fidèles défunts et fête des morts.

Le jour des Morts est célébré le 2 novembre. Il ne faut pas le confondre avec la Toussaint, qui a lieu le 1er novembre.

Autres variantes orthographiques

Les variantes suivantes sont peu fréquentes au Canada :

  • jour des morts
  • fête des Morts
  • fête des morts

Renseignements complémentaires

Pour plus de renseignements sur la règle générale des noms de fêtes, voir fêtes (noms de fêtes).

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.