Warning
This content is available in French only.
Longtemps critiqué par certains auteurs, cet emprunt à l’anglais informal est désormais attesté au sens de « qui n’est pas organisé de manière officielle » :
- des rencontres, des réunions, des discussions informelles
Selon le contexte, on peut aussi utiliser des synonymes, comme :
- à bâtons rompus
- décontracté
- détendu
- en dehors des statuts
- familier
- improvisé
- intime
- libre
- non officiel
- non protocolaire
- non structuré
- officieux
- privé
- sans caractère officiel
- sans cérémonie
- sans formalisme
- sans ordre du jour
- souple
- spontané
Exemples
- discussions/conversations/causeries à bâtons rompus
- rencontre intime/officieuse/sans ordre du jour
- dîner sans cérémonie
- tenue décontractée/de sport (par opposition à : tenue de ville, tenue de soirée)
- ton familier
Dans les arts
Dans le domaine des arts, l’adjectif informel signifie « qui refuse de représenter des formes reconnaissables et classables ». On parle couramment d’art informel. Le nom existe aussi (l’informel).
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada