iceberg (la pointe de l’iceberg)

Warning

This content is available in French only.

L’expression la pointe de l’iceberg n’est pas attestée.

Au sens figuré, en parlant d’un problème partiellement caché, obscur, on dit partie cachée/immergée de l’iceberg, par opposition à la partie visible, émergée :

  • Défendre les intérêts de ses clients et influencer en leur faveur; mais attention : l’influence n’est que la partie émergée de l’iceberg. (L’Express)
  • La partie cachée de l’iceberg, c’est-à-dire tous les problèmes qui surgissaient dans l’immeuble, a eu raison de sa santé.

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.