éventuellement

Warning

This content is available in French only.

L’adverbe éventuellement exprime la possibilité.

Il signifie « probablement, possiblement, peut-être, d’une manière éventuelle, au besoin, le cas échéant, s’il y a lieu, probablement, si les circonstances l’exigent, si les circonstances le permettent » :

  • J’aurais besoin de votre aide éventuellement.
  • Je devrai éventuellement faire appel à vos services. (= peut-être)
  • Votre document pourra servir éventuellement.

Éventuellement n’exprime pas la certitude.

Fautes et solutions

On commet un anglicisme quand on l’utilise dans le sens de « finalement ». Les solutions de remplacement sont nombreuses, selon le contexte :

  • finalement
  • en fin de compte
  • en définitive
  • à la longue
  • à la fin
  • pour finir
  • un jour
  • un jour ou l’autre
  • un de ces jours
  • un beau jour
  • à un moment donné
  • tôt ou tard
  • à terme
  • à plus ou moins longue échéance
  • à brève échéance
  • plus tard
  • par la suite
  • ultérieurement
  • à la longue
  • avec le temps
  • ultimement
  • au bout du compte
  • le moment venu
  • à l’issue du processus

Exemples

  • Je communiquerai avec vous plus tard.
  • En fin de compte, j’aurais besoin de votre aide.

Dans certains cas, finir par ou en venir à traduit bien eventually :

  • He eventually joined the Conservative Party = Il a fini par adhérer au Parti conservateur.

On peut aussi recourir à l’expression à terme, qui signifie « dans un délai quelconque prévisible » :

  • Comme cette affaire est engagée, on peut prévoir à terme l’échec.
  • Le gouvernement fait face à une opposition dont l’importance témoigne qu’il est condamné à terme.

Renseignements complémentaires

Voir l’article Mots de tête : traduire « eventually » par « à terme »? Éventuellement… de Frèdelin Leroux fils dans L’Actualité terminologique (repris dans les Chroniques de langue), vol. 17,  3  (1984).

Voir aussi besoin (au besoin) et éventuel.

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.