Warning
This content is available in French only.
L’expression entendre parler que est une impropriété qu’il convient de remplacer par entendre dire que.
- J’ai entendu dire que ta mère avait changé de travail. (et non : j’ai entendu parler que ta mère)
- Il a entendu dire que tu préférais rester chez toi plutôt que de venir chez lui. (et non : il a entendu parler que tu préférais)
On entend dire quelque chose (dire appelle un complément d’objet direct), mais on entend parler de quelque chose.
- J’ai entendu parler de son voyage à Venise.
- J’ai entendu parler de son nouveau film et j’irai le voir dès que possible.
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada