Élisabeth II/Elizabeth II

Warning

This content is available in French only.

Les deux graphies sont attestées :

  • Élisabeth II
  • Elizabeth II

Certains ouvrages préfèrent la graphie francisée avec un s. Il faut prendre note que la graphie francisée prend l’accent aigu sur le e (Élisabeth II), tandis que la graphie originale anglaise ne prend pas d’accent (Elizabeth II).

Majuscule/minuscule au mot reine

Le mot reine prend la minuscule devant un nom propre :

  • reine Élisabeth
  • reine Elizabeth

Il prend la majuscule quand il est employé seul et qu’on a précisé précédemment qu’il s’agit de la reine Élisabeth :

  • la Reine

Titre officiel complet

Selon le guide des formules épistolaires de Patrimoine canadien, le titre complet de la reine est :

  • Sa Majesté la reine Elizabeth II, Reine du Canada

On utilise toutefois de façon générale :

  • Sa Majesté
  • la Reine

Dans la correspondance

Dans une conversation, on s’adresse à la reine Élisabeth en utilisant le mot Majesté.

Dans la correspondance écrite, on s’adresse à la reine Élisabeth de la façon suivante :

Vedette (nom, titre et adresse du destinataire)

  • Sa Majesté la Reine
    Palais de Buckingham
    Londres SW1A 1AA
    Royaume-Uni

Appel

  • Majesté,

Salutation

  • Je prie Votre Majesté d’agréer l’expression de ma très haute considération.

Renseignements complémentaires

Pour plus de renseignements, voir souverains (francisation des noms).

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.

Date modified: