Warning
This content is available in French only.
La locution dû à ne peut se rapporter à toute une proposition. Elle est alors un calque de due to. Selon le contexte, on utilise plutôt :
- en raison de
- par suite de
- grâce à
- compte tenu de
- étant donné
- parce que
- comme
- par suite de
- à cause de
- du fait de
Exemples
- La rivière a débordé et a provoqué des inondations en raison des fortes pluies. (et non : a provoqué des inondations dû aux fortes pluies)
- Étant donné la détérioration de sa situation financière, la compagnie doit suspendre temporairement ses activités. (et non : Dû à la détérioration de sa situation…)
Emploi correct
Cependant, dû à est correctement employé pour indiquer la cause quand il se rapporte à un nom ou à un pronom. Il est alors l’équivalent de « causé par » ou « attribuable à » :
- L’écrasement de l’avion était dû à un bris mécanique.
- Sa guérison est due à sa force de caractère.
- Elle a obtenu une promotion due à des efforts soutenus.
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada