Warning
This content is available in French only.
Sur cette page
Emplois de « domestique » sous l’influence de l’anglais
L’adjectif domestique au sens de « qui concerne un pays, à l’intérieur de ses frontières » est répandu dans l’usage. Il est toutefois déconseillé de l’employer, car il est considéré comme un anglicisme. Il est donc préférable d’opter pour intérieur ou national :
- Le marché national ne répond plus à la demande.
- Le commerce intérieur favorise la croissance des entreprises d’ici.
- Ce vol intérieur relie Vancouver à Montréal quotidiennement.
Sens de « domestique » reconnus en français
L’adjectif domestique est attesté pour qualifier ce qui concerne le ménage, le foyer, la famille, la vie à la maison. Selon le contexte, on peut aussi employer familial ou ménager.
- En communiquant adéquatement avec leurs enfants, ces parents évitent les ennuis domestiques (ou : ennuis familiaux).
- Simone est réparatrice d’appareils domestiques (ou : appareils ménagers).
- Julius exécute divers travaux domestiques (ou : travaux ménagers).
L’adjectif domestique peut aussi qualifier un animal apprivoisé par l’humain, un animal de compagnie :
- Nous avons deux animaux domestiques à la maison : un chien et un chat.
- Ma sœur possède un élevage de lapins domestiques.
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada