case/boîte postale

Warning

This content is available in French only.

À des fins d’uniformisation, on recommande de ne pas utiliser l’expression boîte postale (et son abréviation B. P.B majuscule point P majuscule point ). On emploie plutôt case postale et son abréviation C. P.C majuscule point P majuscule point

De plus, il ne faut pas confondre case postale et casier postal, le casier étant un meuble, ou la partie d’un meuble, qui contient une série de cases, de compartiments.

Indication de la case postale dans une adresse

Un destinataire peut faire livrer son courrier dans un bureau de poste, en utilisant une case postale, tout en ayant une adresse municipale. Il est alors déconseillé d’indiquer à la fois l’adresse municipale du destinataire et son adresse de case postale. Toutefois, dans le cas où l’on est tenu d’ajouter la mention de la case postale, il faut se rappeler que l’adresse qui figure sur l’avant-dernière ligne est celle où le courrier sera livré. Une enveloppe portant l’adresse suivante :

LES ENTREPRISES XYZ
191 AVENUE PRINCIPALE
CPC majuscule P majuscule 168
DIEPPE NB  E1A 6E8

Serait donc livrée à la case postale 168, et non à l’adresse municipale.
Remarque : Sur une enveloppe, la graphie de case postale est CPC majuscule P majuscule, sans points d’abréviation. Voir adresse sur une enveloppe ou un colis (Recommandation linguistique du Bureau de la traduction).

Sur la lettre, cette même adresse serait libellée de la façon suivante :

Les Entreprises XYZ
191, avenue Principale
CPC majuscule P majuscule 168
Dieppe (Nouveau-Brunswick)  E1A 6E8

Renseignements complémentaires

Pour connaître les règles d’écriture des adresses qui servent à la livraison du courrier, soit celles figurant sur les enveloppes et les colis, consultez l’article adresse sur une enveloppe ou un colis (Recommandation linguistique du Bureau de la traduction).

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.