Warning
This content is available in French only.
Sur cette page
Accord du verbe
Dans une phrase comportant plusieurs sujets qui sont coordonnés par la locution ainsi que, on hésite souvent devant l’accord du verbe.
Quand la partie de phrase introduite par la locution ainsi que est placée entre virgules, ainsi que exprime la comparaison; le verbe s’accorde comme si cette partie de phrase n’existait pas :
- Son chapeau, ainsi que ses gants et ses souliers, avait la couleur du beurre frais.
Si la partie de phrase introduite par ainsi que n’est pas encadrée de virgules, la locution sert d’élément de coordination et équivaut à un et renforcé; le verbe s’accorde alors au pluriel :
- Son chapeau ainsi que ses gants et ses souliers avaient la couleur du beurre frais.
La même règle s’applique aux expressions suivantes :
- aussi bien que
- autant que
- comme
- de même que
- non moins que
- non plus que
- pas plus que
Exemples
- Ma sœur, pas plus que moi, n’a persévéré dans cette voie.
- Ma conscience aussi bien que ma raison me dictent cette conduite.
Place d’ainsi que dans l’énoncé
Attention aux ambiguïtés que peut entraîner la locution ainsi que si elle est mal placée dans la phrase. Par exemple, cela peut se produire lorsqu’on coordonne deux compléments dont l’un est un pronom personnel et l’autre, un nom. Il peut être préférable, alors, d’employer une conjonction différente :
- Ces documents les aideront, comme ils aideront les organismes centraux, à prendre des décisions.
(plutôt que : Ces documents les aideront, ainsi que les organismes centraux, à prendre des décisions.)
La même ambiguïté peut résulter de la coordination de deux sujets. Par exemple :
- Les femmes et les enfants les ont vus partir.
(plutôt que : Les femmes les ont vus partir, ainsi que les enfants.)
Virgule devant ainsi que
Ainsi que, employé dans le sens de « et » à la fin d’une énumération, n’est pas précédé de la virgule :
- Les enfants mangent de tout, des céréales, des fruits, des légumes ainsi que de la viande.
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada