Warning
This content is available in French only.
Adopter une loi/un règlement
L’expression adopter une loi/un règlement s’emploie dans le sens d’« approuver par un vote » :
- Le projet de loi a été adopté hier.
- Ils ont adopté un règlement municipal.
Employée dans le sens d’« établir (par une loi/un règlement) », l’expression est un calque de l’anglais. On doit plutôt dire prendre ou édicter :
- La Commission a annoncé qu’elle prendrait un règlement autorisant la délivrance de permis.
- Le gouvernement édictera un règlement sous peu.
Adopter l’ordre du jour/une proposition/le procès-verbal
On dit correctement adopter l’ordre du jour, une proposition, le procès-verbal. On doit éviter de rendre l’anglais carried par le seul mot adopté. On doit plutôt employer une phrase complète du type :
- La proposition est adoptée.
Voir aussi accepté/adopté.
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada