Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Les avantages de LinguisTech

Katia Brien-Simard, agente de communications
Centre de recherche en technologies langagières

2012-02-13

Le Centre de recherche en technologies langagières (CRTL), situé à Gatineau (Québec), a lancé en septembre 2011 la plateforme électronique LinguisTech, grâce à un financement obtenu dans le cadre du Programme de renforcement du secteur langagier au Canada.

Conçue pour les langagiers, la plateforme LinguisTech comporte trois zones. L'une d'elles s'intitule S'informer et se présente comme un centre de documentation et de formation. Cette zone comprend une bibliothèque qui regroupe diverses publications relatives au domaine langagier, un écosystème de traduction, la Collection électronique de ressources en technologies de la traduction (CERTT) et des capsules linguistiques en français et en anglais. Une autre zone, S'en parler, se consacre à la communauté virtuelle. Elle inclut un blogue, un forum et une communauté de pratique. Cette dernière est une vitrine où les professionnels et organismes œuvrant dans le secteur langagier au Canada peuvent faire connaître leurs activités. Finalement, le site compte une zone utilitaire, intitulée S'en servir, qui donne accès à la section Outils en ligne. Plusieurs des outils regroupés dans cette section sont gratuits et permettent de faciliter le travail de rédaction et de traduction.

Bien que LinguisTech ait été créé pour les langagiers, cette plateforme peut aussi être utile au grand public. Par exemple, la section Outils en ligne de la zone S'en servir donne accès à plusieurs dictionnaires et à divers outils d'aide à la rédaction. Ces outils peuvent entre autres faciliter la traduction et la production d'un résumé d'un texte complexe.

Les capsules linguistiques peuvent également être utiles à tous. Elles déconstruisent des mythes largement véhiculés dans la société, comme le pluriel du mot « cheval ».
De plus, elles vous permettent d'enrichir votre vocabulaire. LinguisTech peut vous venir en aide lorsque vous rédigez ou traduisez en vous proposant un large éventail de ressources gratuites et accessibles en tout temps. Le blogue et le forum de discussion permettent une ouverture sur le monde en vous faisant découvrir certains aspects linguistiques de différentes cultures, notamment les cultures espagnole et japonaise. Évidemment, les plus grandes forces de LinguisTech sont le bilinguisme de la plateforme et son caractère collaboratif. Grâce au réseautage, vous pouvez poser des questions à d'autres utilisateurs qui ont peut-être déjà été confrontés aux mêmes problèmes langagiers que vous.

Aussi, en offrant une vitrine virtuelle à diverses organisations, LinguisTech favorise les échanges et permet la découverte de nouvelles ressources. Par exemple, Rédacteurs-réviseurs sans frontières, groupement issu de l'Université du Québec en Outaouais, œuvre dans le domaine de la rédaction citoyenne en offrant gratuitement des services de rédaction et de révision.

La sous-section Professionnels dynamiques peut également vous être utile si vous souhaitez entrer en contact avec des gens pouvant vous aider à vous acquitter de vos tâches rédactionnelles. Vous trouverez également sur la plateforme une section renfermant des bandes dessinées et des vidéos humoristiques. Grâce à ces outils ludiques, vous pouvez joindre l'utile à l'agréable en améliorant votre connaissance du français ou de l'anglais tout en vous accordant un moment de détente.

Bref, LinguisTech est un lieu d'échange où vous trouverez des rédacteurs, des traducteurs et des réviseurs pour vous épauler, et ce, quels que soient vos besoins.

Visitez le www.linguistech.ca pour vivre une fabuleuse expérience d'échange de connaissances.