Pour la première fois de son histoire, le Canada accueillera les Jeux paralympiques d'hiver. En prévision de cet événement d'envergure, qui se tiendra en mars 2010 à Vancouver, le Bureau de la traduction a préparé un lexique bilingue (anglais-français). Ce lexique regroupe la terminologie des cinq disciplines sportives représentées aux Jeux paralympiques d'hiver : le hockey sur luge, le curling en fauteuil roulant, ainsi que le ski alpin, le ski de fond et le biathlon paralympiques.
Qu'est-ce que le zérotage? Quels sont les synonymes ou les équivalents anglais de fauteuil-ski, de couvre-moignon, du verbe bi-skier et de l'initiative À nous le podium 2010? Vous le découvrirez en consultant le Lexique des sports paralympiques d'hiver.
Vous y apprendrez également qu'une jambe de ski est une prothèse de ski ou que le busc est synonyme d'appuie-joue, aussi orthographié appui-joue. Enfin, vous serez certainement surpris de constater que les biathlètes ayant une déficience visuelle tirent à la carabine électronique.