Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Anglicismes syntaxiques : expressions avec la préposition sur

La préposition sur est parfois employée à tort dans certaines expressions, sous l'influence d'expressions anglaises contenant la préposition on. Ce type de calque est appelé anglicisme syntaxique, car il touche à la construction syntaxique de l'expression.

Voici plusieurs exemples de ce type d'anglicisme courant.

Anglicismes avec la préposition sur et solutions
Évitez Calque de l'anglais Employez
sur semaine on weekdays Je n'ai pas le temps de lire le journal en semaine.
sur le budget de l'entreprise on the company's budget Alain voyage toujours aux frais de l'entreprise.
sur l'avion on the plane Il aime travailler dans l'avion, à bord de l'avion.

Nota : On dit toutefois correctement réserver un siège sur un vol.

sur une réserve on a reserve Justin est Amérindien : il est né dans une réserve.
sur livraison (payable sur livraison) cash on delivery Votre commande est payable à la livraison.
sur réception (payable sur réception) on receipt of Votre commande est payable à la réception de la facture.
être sur un comité; siéger sur un comité

Aussi : sur un conseil, une association, une commission, un jury, etc.

to be on a committee; to sit on a committee Jean-Luc est dans le comité social, fait partie/est membre du comité social, siège au comité social.
sur l'équipe on the team On l'a pris dans l'équipe.
être sur une diète to be on a diet Tania est à la diète pour des raisons médicales.

Nota : Le mot diète peut être un anglicisme s'il est employé au sens de régime pour maigrir. On dira alors suivre un régime, être au régime. Une diète est un régime alimentaire particulier prescrit par un médecin qui préconise, exclut ou limite certains aliments.

sur la drogue on drugs Je suis convaincu qu'il prend de la drogue.
sur l'étage on the floor Tout le monde est parti : il n'y a plus personne à l'étage.
sur la lumière rouge on the red light René a passé au feu rouge, a brûlé/grillé un feu rouge.

Nota : Le mot lumière est aussi un anglicisme à remplacer par feu.

être sur le quart de nuit to be on the night shift Georges s'est trouvé un emploi : il est du quart de nuit.
sur la job on the job À l'heure qu'il est, elle doit être au travail/à son travail/en train de travailler.
sur son horaire on his schedule Il devra trouver une petite place dans son horaire.
être sur le chômage, sur l'aide sociale to be on employment insurance; on social welfare Agathe était au chômage avant de vivre de l'aide sociale.

Agathe était prestataire de l'assurance-emploi, touchait des prestations de l'assurance-emploi, recevait de l'assurance-emploi

sur les heures de bureau on office hours Saviez-vous que Mylène dort pendant les heures de bureau?
commenter sur quelque chose to comment on Sophie aime commenter les réactions de ses élèves.

Nota : On commente quelque chose et non sur quelque chose. On peut toutefois faire des commentaires sur quelque chose : Sophie aime faire des commentaires sur les réactions de ses élèves.

être sur le téléphone to be on the phone Charles est toujours au téléphone.
être sur l'horaire variable to be on a flexible schedule Je pense qu'il bénéficie de l'horaire variable, a un horaire variable.
sur une ferme on a farm Roger a toujours voulu travailler dans une ferme, à la ferme.