Les anglicismes syntaxiques sont des calques ou des traductions mot à mot de constructions anglaises. On commet un anglicisme syntaxique quand on reproduit une structure syntaxique propre à l'anglais et qu'il existe une autre façon de construire la phrase en français. Ce type d'anglicisme concerne le plus souvent l'emploi de prépositions, de conjonctions et de la forme passive, de même que l'ordre des mots.
Il est très difficile de repérer les anglicismes syntaxiques, car la langue française est remplie de prépositions et de conjonctions. De plus, le français et l'anglais partagent parfois les mêmes prépositions et conjonctions dans une expression sans que ce soit une erreur.
| Évitez | Calque de l'anglais | Erreur syntaxique | Employez |
|---|---|---|---|
| siéger sur un comité; être sur un comité | to be on a committee | préposition | siéger à un comité; être membre d'un comité; faire partie d'un comité |
| Je suis avec vous dans dix minutes. | to be with you | préposition | Je suis à vous dans dix minutes. |
| être sur l'aide sociale | to be on social welfare | préposition | vivre de l'aide sociale |
| sur l'étage | on the floor | préposition | à l'étage |
| une commande pour 300 crayons | an order for | préposition | une commande de 300 crayons |
| Combien as-tu payé pour cela? | How much did you pay for that? | préposition | Combien as-tu payé cela? |
| vivre en campagne | to live in the country | préposition | vivre à la campagne |
| permettre quelqu'un de faire quelque chose | to let somebody to do something | absence de préposition | permettre à quelqu'un de faire quelque chose |
| payez le serveur | pay the waiter | absence de préposition | payez au serveur |
| échouer un examen | to fail an exam | absence de préposition | échouer à un examen |
| Il fait 10 ° sous zéro | 10° under | conjonction | Il fait 10 ° au-dessous de zéro |
| un patient sous observation | under observation | conjonction | un patient en observation |
| la maison que je t'ai parlé | the house that I told you about | conjonction | la maison dont je t'ai parlé |
| Évitez | Calque de l'anglais | Erreur syntaxique | Employez |
|---|---|---|---|
| Les employés ont-ils été téléphonés? | Were the employees telephoned? | forme passive | A-t-on téléphoné aux employés?
Les employés ont-ils été appelés? |
| Avez-vous été répondu? | Have you been answered? | forme passive | Vous a-t-on répondu?
Est-ce qu'on vous a répondu? |
| Évitez | Calque de l'anglais | Erreur syntaxique | Employez |
|---|---|---|---|
| au cours des prochaines dix années | during the next ten years | ordre des mots | au cours des dix prochaines années |
| les premiers trois mois | the first three months | ordre des mots | les trois premiers mois |
| Dupuis Pharmacie | Dupuis Pharmacy | ordre des mots | Pharmacie Dupuis |
| un bon 10 minutes | a good 10 minutes | ordre des mots | 10 bonnes minutes |
| la personne que j'ai parlé avec | the person I talked with | structure | la personne avec qui j'ai parlé |
| Il est un policier. | He is a policeman. | structure | Il est policier. |
| C'est 30 ° en ce moment | It is 30° right now | structure | Il fait 30 ° en ce moment |
| deux employés ont qualifié pour le poste | two employees have qualified for the job | voix du verbe | deux employés se sont qualifiés pour le poste |