Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Avez-vous la piqûre?

Absente de presque tous les dictionnaires, l'expression avoir la piqûre ou attraper la piqûre est un calque de l'anglais. Il semble qu'elle tire son origine d'un des sens du mot bug (« a very strong enthusiasm for, a keen interest in something »), comme dans les expressions to get the travel bug ou to be bitten by the travel bug.

En français, pour signifier « être pris d'un vif intérêt pour quelque chose », on préférera utiliser d'autres expressions attestées, telles que : avoir/attraper le virus de, être fervent de, être féru de, être passionné par, avoir une passion pour. On peut aussi recourir aux expressions familières être fou, accro, fanatique/fana de. Elles sont cependant à éviter dans la langue soutenue.

Certains termes peuvent être employés comme noms : être un fervent de, un mordu de, un fou de, un fanatique de.

Ainsi, les expressions I got the travel bug/I've been bitten by the travel bug ont plusieurs équivalents possibles :

  • J'ai attrapé le virus des voyages.
  • J'ai le virus des voyages.
  • Je suis féru de voyages.
  • Je suis fervent des voyages.
  • Je suis passionné par les voyages.
  • Je suis fou/accro/fana des voyages.
  • Je suis un mordu des voyages.

Remarque : Il faut noter l'absence d'article après l'expression être féru de. Ainsi, on dira Il est féru de sports, de tango, de cinéma, de pêche plutôt que Il est féru des sports, du tango, du cinéma, de la pêche.